André Markowicz
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 6.5/10Nombre d'évaluations : 16
0 Citations 9 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
Souvenirs de la maison des morts est un roman de l'écrivain russe Fedor Dostoïevski, dont l'action se déroule dans un bagne en Sibérie.
Ce roman a également été traduit sous les titres Récits de la maison des morts et Les Carnets de la maison morte, le titre russe étant : Записки из Мертвого дома (littéralement, Souvenirs de la maison morte). Ce roman a été commencé en 1855, après que l'auteur eut purgé une peine de cinq ans de bagne. Il fut publié en 1862. Premier récit sur le système pénitentiaire des tsars, c'est une oeuvre phare de la littérature concentrationnaire.
Afficher en entierCe roman a été mis en musique par le compositeur tchèque Leoš Janáček dans son dernier opéra De la maison des morts, qui fut créé en 1930.
Afficher en entierun texte universel sur la négation d'humanité engendrée par tous les univers concentrationnaires.
Afficher en entierCe qu'on trouve malgré les passés lourds qui composent le bagne, c'est toujours ce regard plein d'humanité pour les détenus.
Afficher en entierCe qui me remue le plus à chaque fois que je le lis, c'est de penser que tout cela est tristement arrivé à l'auteur.
Une lecture vraiment touchante.
Afficher en entierCe qui m'impressionne souvent avec la littérature concentrationnaire russe, c'est cette façon d'être toujours dans la retenue qui, si l'on n'est pas suffisamment attentif pour lire entre les lignes, donne l'impression qu'au fond, ce n'est pas si terrible que ça.
La plume de Dostoïevski est sublime tout comme son habileté à croquer les différents travers de l'être humain. J'ai beaucoup aimé ses réflexions sur les châtiments et sur la privation de liberté en général et je pense m'attaquer à un de ses célèbres romans dans un futur relativement proche.
Afficher en entierUn témoignage poignant sur les conditions de détention au goulag. Malgré le peu d'action le roman n'est ni long ni lassant. Je le recommande.
Afficher en entierDostoievski nous livre son ressentit sur ces années passées au bagne militaire en Sibérie.
Comme l'écrivait @Eurylia: avant la lecture de la lettre qu'il adresse à son frère en sortant du bagne pour rejoindre le bataillon militaire, l'on reste sur une impression de relative sérénité de Dostoïevski quand à son expérience au bagne.
Mais c'est aussi cette retenue qui livre tout ce que l'on ne peux dire, et ne peux écrire.
J'ai lu Souvenirs de la maison des morts après les grands romans de Dostoïevski (Les Frères Karamazov, Les Possédées, Crimes & Châtiment, L'Idiot..) Et surement mériterait ils une nouvelle lecture à la lumière de cette ouvrage.
Afficher en entierDédicaces de André Markowicz
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Biographie
raducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l’intégralité de l’œuvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan). Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du xixe siècle.
amazon.fr
André Markowicz, né le 29 septembre 1960 à Prague (Tchécoslovaquie), est un traducteur et poète français.
André Markowicz s'est fait connaître par la nouvelle traduction qu'il a donnée des œuvres complètes de Fiodor Dostoïevski pour le compte des éditions Actes Sud, entreprise achevée en 2002, avec la traduction des Frères Karamazov.
Il s'est également occupé de retraduire le théâtre de Tchekhov en compagnie de Françoise Morvan. Leur traduction de Platonov a été récompensée par un Molière en 2006, dans la catégorie adaptation théâtrale.
Wikipédia.fr
Afficher en entier