Jan Costin Wagner
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 6.3/10Nombre d'évaluations : 10
0 Citations 4 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
Lecture un peu difficile avec tous ces prénoms et noms bizarres, d'autant qu'une fois on utilise les noms et une autre fois les prénoms, on se trouve un peu perdu par moment.
A part ce point, l'enquête est bien menée.
Mais la fin est décevante. On s'attend à du mouvement au moment où Spoiler(cliquez pour révéler)le tueur est découvert et finalement cela retombe comme un soufflé. Déçue.
Je n'ai pas bien compris l'arrivée de certains personnages dans l'histoire, ce n'est pas assez poussé.
Globalement, un livre moyen.
Afficher en entierDans la ville de Turku, en Finlande, un meurtrier sévit en silence en tuant ses victimes en les étouffants. Qui peut bien en vouloir à une jeune femme mariée au chômage, à un touriste suédois et à une jeune finlandaise qui travaille dans un café. L'inspecteur Fimmo Joentaa récemment en deuil suite au décès de sa jeune femme mène l'enquête.
Mais où est-elle cette enquête ? Ce livre ne ressemble pas à un roman policier mais une introspection de l'inspecteur de Joentaa sur son humeur, sa vision des meurtres chamboulés par la mort récente de sa femme. Que vient faire le personnage de Daniel Krohn qui n'apporte rien à l'histoire ?
Je me suis donc très largement ennuyée mais j'ai continué ma lecture pour obtenir des réponses. Et malheureusement, je n'en ai pas eu.
Afficher en entierLes gens aiment aussi
Dédicaces de Jan Costin Wagner
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Biographie
Né en 1972 à Langen (Hesse) en Allemagne, Jan Costin Wagner a été journaliste après avoir fait des études de lettres et d'histoire. Lune de glace est son premier roman à paraître dans la Série Noire.
amazon.fr
Jan Costin WAGNER est un auteur allemand né à Langen en 1972. Il a été journaliste après avoir fait des études de lettres et d'histoire.Son premier roman, « Nachtfahrt » a reçu un grand nombre de prix littéraires en 2002. Son deuxième roman, « Eismond » (2003) a été traduit en 2006 en français en tant que « Lune de glace ». C'est le premier de ses romans à avoir été traduit. Son troisième roman est « Schattentag ». L'épouse de Jan Costin est finlandaise, et ils partagent leur temps entre la Finlande et l'Allemagne.
Afficher en entier